- Startseite /
- Bücher /
- Literature & Fiction Books /
- Literary Criticism Books /
- Comparative Literature Literary Criticism Books /
- Translation as a Form: A Centennial Commentar...
Translation as a Form: A Centennial Commentary on Walter Benjamins The Task of the Translator, (Paperback)
€ 68
Price Details
Excluding Shipping & Custom charges ( Shipping and custom charges will be calculated on checkout )
*All items will import from USA
QTY:
Ubuy ist bestrebt, Ihre Sicherheit und Privatsphäre zu schützen. Unser fortschrittliches Zahlungssicherheitssystem gewährleistet Vertraulichkeit, indem Ihre Daten während der Übertragung mit AES (Advanced Encryption Standards) und SSL (Secure Socket Layer) Protokollen verschlüsselt werden. Ihre Zahlungsdaten sind 100% sicher, da wir Ihre Zahlungsdaten nicht an Drittanbieter weitergeben.
Key reading for scholars and postgraduate students of translation, comparative literature, and critical theory.
Jetzt Kaufen, Später Bezahlen
Fast
Shipping
Kostenlose
Rücksendung*
Sichere Verpackung
100 % Originalprodukte
PCI DSS-Standards
ISO 27001-zertifiziert
Besondere Merkmale
Produktdetails
- This is a book-length commentary on Walter Benjamin's 1923 essay Die Aufgabe des Übersetzers, best known in English under the title The Task of the Translator. Divided into 78 passages, it is key reading for scholars and postgraduate students of translation, comparative literature, and critical theory.
| Manual & guide type | Instruction Manual |
| Book format | Taschenbuch |
| Ausgabe | 1 |
| Pages | 210 |
| Sprache | Englisch |
| Marke | Douglas-Robinson |
| Pub date | 2023-01-01 |
| Author | Routledge |
| Subgenre | Translating & Interpreting |
| Genre | Textbooks |
| Bisac subject heading | Language Arts & Disciplines |
| Series title | No Series |
| Abmessungen | 6.14 x 0.46 x 9.21 in (15.6 x 1.2 x 23.4 cm) |
| Educational level | General |
| Altersgruppe | Erwachsene |
| Retail packaging | Single Piece |
| Original languages | Englisch |
Für wen ist das Produkt geeignet?
-
Academics in Translation
Scholars studying translation practices or Walter Benjamin’s theories will find in-depth insights and critical analysis valuable.
-
Literary Critics
Critics examining the interplay of translation and literature will benefit from new perspectives on Benjamin's foundational work.
-
Translation Students
Students learning about translation theory can gain a deeper understanding through a modern commentary on a classic text.
-
Gelegentliche Leser
General readers looking for an engaging narrative may find the commentary dense and academic in nature.
-
Practical Translators
Professionals seeking hands-on tips and techniques for translation practice may find this theoretical focus less applicable.
-
Non-Academic Audiences
Those without a background in literary theory or philosophy may struggle to appreciate the book's complexities.
PRODUKTBESCHREIBUNG
Kunden Fragen und Antworten
-
Frage:
Who is the author of this book?
Antworten: The book is authored by Routledge. -
Frage:
What is the publication date of the book?
Antworten: The book was published on July 5, 2022. -
Frage:
What is the ISBN of the book?
Antworten: The ISBN of the book is 9781032161389.
Douglas Robinson Comparative Literature Literary Criticism Books Editorial Review
Kundenbewertungen
-
5 Sterne
100%
-
4 Sterne
0%
-
3 Sterne
0%
-
2 Sterne
0%
-
1 Sterne
0%
Bewerten Sie dieses Produkt
Teilen Sie Ihre Meinung mit anderen Kunden
Produktpreisverlauf
Wichtige Information
- Einschränkungen: Für international versandte Produkte beachten Sie bitte, dass jegliche Herstellergarantie nicht gültig sein könnte; Herstellerservice-Optionen nicht verfügbar sein könnten; Produkthandbücher, Gebrauchsanleitungen und Sicherheitshinweise nicht in der Sprache des Ziellandes verfasst sein könnten; die Produkte (und Begleitmaterialien) könnten nicht im Einklang mit den Standards, Spezifizierungen und Etikettierungsvorgaben des Ziellandes entworfen sein; und die Produkte könnten nicht der Voltzahl und anderen elektrischen Standards des Ziellandes entsprechen (weshalb, falls zutreffend, die Verwendung eines Adapters oder Umwandlers erforderlich sein könnte). Der Empfänger ist dafür verantwortlich sicherzustellen, dass das Produkt legal in das Zielland importiert werden kann. Bei der Bestellung von Ubuy oder seinen Partnern ist der Empfänger der eingetragene Importeur und muss sich an alle Gesetze und Regulierungen des Ziellandes halten.
- Nicht alle auf Ubuy aufgeführten Produkte werden zum Verkauf angeboten, da Ubuy eine globale Suchmaschine ist. Produkte unterliegen Export-/Handelsbestimmungen.
€ 68
Bestellen Sie jetzt und erhalten Sie es am Mittwoch, Juni 24
Dieser Artikel unterliegt in meinem Land keinen Beschränkungen. (Klicken Sie bitte auf den obigen Link, wenn dieser Artikel in Ihrem Land keinen Beschränkungen unterliegt. Unser Team wird ihn dann prüfen und zulassen.)
QTY:
Ubuy ist bestrebt, Ihre Sicherheit und Privatsphäre zu schützen. Unser fortschrittliches Zahlungssicherheitssystem gewährleistet Vertraulichkeit, indem Ihre Daten während der Übertragung mit AES (Advanced Encryption Standards) und SSL (Secure Socket Layer) Protokollen verschlüsselt werden. Ihre Zahlungsdaten sind 100% sicher, da wir Ihre Zahlungsdaten nicht an Drittanbieter weitergeben.
Merkmale und Vorteile
- Comprehensive commentary on Walter Benjamin's influential essay.
- Divided into 78 insightful passages for easy understanding.
- Essential resource for scholars and students in translation studies.
- Enhances understanding of critical theory and comparative literature.
- Published within a modern context to engage contemporary readers.
- Paperback format for accessibility and ease of reading.